Il signor Roosevelt credeva che gli uomini all'interno avessero diritto al risarcimento chiesto con le loro rimostranze.
For Mr. Roosevelt believed that the men inside had a right to a redress of their grievances.
L'idea di queste lotte è quello di dare l'opportunità a tutti di dare sfogo alle loro rimostranze in modo che possano entrare nel nuovo anno con un cuore puro e puro libero da qualsiasi sentimento amaro.
The idea of these fights is to give an opportunity to all to give vent to their grievances so that they can enter the new year with a clean and pure heart free from any bitter feelings.
Soppesando per un attimo le loro rimostranze, capitan Delano,
Weighing their remonstrances a moment, Captain Delano
La signora Cobden, lei... si impegno' a favore di quelle ragazze... in risposta alle loro rimostranze, anche se lo sciopero era ormai finito.
Miss Cobden, she is committed to those girls. To answering their grievances, even though their strike is now past.
Ecco. Madame, e' una lista delle donne della fabbrica di fiammiferi che hanno rifiutato l'accordo per le loro rimostranze.
Here, madam - it is a list of all the women from the match factory who refused settlement for their grievances.
Tu ascolterai le loro rimostranze... Questo è lo studio di tuo fratello... Dopodiché farai il possibile per soddisfare le loro richieste.
You will investigate their complaints... this is your brother's office... and then you'll do what you can to satisfy their complaints.
Austin ritenne che il popolo si fosse calmato semplicemente grazie alla possibilità di esprimere le loro rimostranze.
Austin believed the public was calmed simply by having the opportunity to air their grievances.
La macchia luminosa sulla mia fronte li avvertiva di tenere per sé le loro rimostranze. E così facevano.
The luminescence of my forehead told them to keep their complaints to themselves, and they did.
Temeva uno spargimento di sangue se le loro rimostranze non fossero state ascoltate.
Feared there'd be bloodshed if their grievances weren't addressed.
La terapia più efficace è la nostra vera accoglienza, con apertura di cuore, manifestata con sincero affetto, fraterna vicinanza e delicata attenzione anche di fronte alle loro rimostranze e comportamenti inadeguati.
The most effective therapy is our true welcome, with openness of heart, manifested with sincere affection, fraternal closeness and delicate attention even in the face of their inadequate remonstrances and behavior.
Anche ai discepoli di Emmaus, che avevano le loro idee e le loro rimostranze sul compito che Gesù avrebbe dovuto svolgere, mancava la fiducia: „Ma noi speravamo che fosse colui, che avrebbe riscattato Israele”, furono le loro parole.
Even the disciples of Emmaus, who had had their own thoughts and ideas about Jesus’ mission, were lacking in trust: “But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel (cf.
Portano anche le loro rimostranze alla corte dell’Imperatore di Giada, domandando ammenda per la famiglia di Ne Zha.
They also bring their grievances to the Jade Emperor’s celestial court to demand for amends from Ne Zha’s family.
Chi erano i senza culottes e quali erano le loro rimostranze?
Who were the sans culottes and what were their grievances?
“La visita della CCA in Papua Occidentale è stata un’opportunità per esprimere solidarietà agli indigeni della zona e ascoltare le loro rimostranze”, ha affermato il Vescovo protestante Daniel S. Thiagarajah dello Sri Lanka, membro della CCA.
"The visit of the ACC to West Papua was an opportunity to express solidarity with the indigenous people in the area and listen to their complaints" said Protestant Bishop Daniel S. Thiagarajah of Sri Lanka, a member of the ACC.
Il nostro team di supporto raccoglie le opinioni degli utenti, le loro rimostranze ed i loro suggerimenti sono molto apprezzate da noi.
Our support team will collect users opinions, their advices and suggestions are much appreciated for us.
Il sistema serve per monitorare e condividere meglio le informazioni sulle parti interessate, per mappare e valutare gli stakeholder rilevanti per ciascun territorio di presenza, identificando i loro bisogni e tracciando le loro rimostranze.
The system serves to monitor and better share information on the interested parties, to map and assess the relevant stakeholders for each area of presence, identifying their needs and tracing their grievances.
Risolto: che avevano il diritto di radunare pacificamente, considerare le loro rimostranze e presentare una petizione al re; e che tutti i procedimenti giudiziari, i proclami proibitivi e gli impegni per lo stesso sono illegali.
Resolved: that they have a right peaceably to assemble, consider of their grievances, and petition the king; and that all prosecutions, prohibitory proclamations, and commitments for the same, are illegal.
prendano conoscenza dei propri diritti nel Paese di arrivo e a quali autorità rivolgersi per la presentazione delle loro rimostranze, in caso di torto subito;
to know their rights in the country of arrival and the proper authorities to approach for the redress of any grievances;
Il processo di scrittura del cahiers aveva riunito i contadini per discutere della loro situazione e condividere le loro rimostranze, in particolare gli oneri delle tasse reali e delle quote feudali.
The process of writing the cahiers had brought peasants together to discuss their situation and share their grievances, particularly the burdens of royal taxes and feudal dues.
Questi vertici episcopali non mancarono di far conoscere in Vaticano le loro rimostranze per l’articolo in questione.
These episcopal leaders did not hesitate to make known to the Vatican their objections to the article in question.
Se gli sforzi e i soldi spesi dagli attivisti per esprimere le loro rimostranze che cadranno solo nel vuoto, fossero usati per nutrire gli affamati, almeno il loro dolore sarebbe alleviato per un'ora.
If the efforts and the money being spent by activists to voice out their grievances that will only fall on deaf ears, were used to feed the hungry, at least their grief was alleviated for a given hour.
I nostri politici hanno corteggiato il clero radicale e prestato ascolto alle loro rimostranze.
Our politicians courted the radical clergy and lent their ears to their perceived grievances.
L'altra metà della popolazione non sa cosa sia, che toglie la possibilità di sollevare le loro rimostranze e lamentele al soggetto per difenderlo.
The other half of the population does not know what it is, which takes away the possibility of raising their grievances and complaints to the entity to defend him.
1.0288589000702s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?